پرش به محتوا
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
Search
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
Search
ترجمه شعر و داستان
سرودی برای جوانی فناشده – ویلفرد اوون
در وضعیت اضطراری-آنی شوستر
بحثی کوچک (ماشا کله کو) – برگردان: فرشته وزیری نسب
خانه و عشق – رابرت ویلیام سرویس (برگردان: محمد فلاحی)
بازی با الفبای گریه (یونس رضایی)- برگردان: ارسلان چلبی
ملت شن (کازوکو شیرایشی) – برگردان: علی عبداللهی
دو شعر از هیلدا دولیتل – برگردان: سارا خلیلی
چه کسی راز قتل را فاش کرد؟ (کازیوە سالح)- مترجم: ویدا قادری
دیرزمانیست که سربازم؛ هم مرز پرنده (یونس رضایی)- ترجمه:جبار شافعی زاده
بخشی از شعر بلند دیازپورا (کامبیزکریمی)- برگردان: رضا امیری
Page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5