پرش به محتوا
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
Search
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
صفحه اصلی
آثار لیلا صادقی
درباره لیلا صادقی
Arabic
English
German
کتاب ها
داستان ها
شعرها
ترجمه آثار
Translated Poem
English
Kurdish
Swedish
Turkish
Translated Stories
Arabic
Deutsch
English
Kurdish
Turkish
گفتگو
درباره آثار
مقالات آکادمیک
مقالات انگلیسی
مقالات فارسی
آثار دیگران
شعر دیگران
داستان دیگران
نقد آثار دیگران
ترجمه شعر و داستان
متفرقه
موسیقی و تصویر
سینما و تئاتر
ترجمه مقالات
یادداشت ها
گزارش و میزگرد
ویژه نامه
تماس
Search
English
First Quest – Leila Sadeghi
Once W: I wish
Once T: What would you like
Once Sh: A shout comes out of me
Once S: We can write this slice again
Once R: We are running along, all the way through
Once P: Common point
Once “i”: The hanging dot
Once H: Hey, someone has fallen inside the hole
Once Ch: A chance to be chewed
Page
1
Page
2